涓尼一词 | “人肉ATM” | 早安签 | 181021
早安签 | 早安
涓尼一词 | 181021
.
人肉ATM
.
sb be made of money
(请务必看完文末的用法讲解)
.
You spent how much at the mall??
Do you think I'm made out of money?
.
你在那家商场败了多少钱??
你当我是人肉ATM是吗?
.
朗读者 | 🇺🇸涓尼MJ | 北欧脸长腿男神
.
一词灵感提供 | 涓尼Gene
.
一词校对造句 | 涓尼MJ
.
MJ老师有话说:
“‘Made out of money’ is usually used in a negative sense, since nobody wants to say that they *are* made of money, but plenty of people will say that they *aren't*, especially when talking about family finances with children or a spouse.”
—— MJ老师的意思是“made of money”多用于否定句或疑问句,因为没人喜欢说自己是“被……东西制作而成”,这个用法尤其常用于与孩子或配偶讨论家庭内部开销不合理的问题上。(译|涓尼Gene)
后台收到反馈说MJ老师的英语发音,让一些读者朋友们回想起学校教科书的英语录音,传说中的老外腔距离自己这么近,也很喜欢MJ老师的音色,为了答谢厚爱,以下提供上面文字的语音版的语速3档处理:100%原速 - 85%减速 - 75%减速,让你们感受一下平时MJ老师是如何跟Gene老师讲英语的,不怕告诉大家,Gene老师时刻紧绷神经,迫切觉得自己要持续把英语用好、练好,不然MJ老师就要来找她麻烦了。
100%原速
85% 减速
75% 减速